當(dāng)前位置:高考升學(xué)網(wǎng) > 高考問答 > 正文
狀語后置句。“于財貨”是介賓短語,本應(yīng)放在動詞“貪”的前面作狀語。意義上對謂語起修飾限制作用,就是狀語后置。貪于財貨,意思是對錢財貨物貪戀。
原文
范增說項羽曰:“沛公居山東時,貪于財貨,好美姬。今入關(guān),財物無所取,婦女無所幸,此其志不在小。吾令人望其氣,皆為龍虎,成五彩,此天子氣也。急擊勿失!”
翻譯
范增勸告項羽:“沛公在崤山以東的時候,對錢財貨物貪戀,喜愛美女。現(xiàn)在進了關(guān),不掠取財物,不迷戀女色,這說明他的志向不在小處。我叫人觀望他那里的氣運,都是龍虎的形狀,呈現(xiàn)五彩的顏色,這是天子的運氣呀。趕快攻打,不要失去機會。”
1、用介詞“于”組成的介賓短語在文言文中大都處在補語的位置,譯成現(xiàn)代漢語時,除少數(shù)仍作補語外,大多數(shù)都要移到動詞前作狀語。
例:青,取之于藍,而青于藍。(荀子《勸學(xué)》)
分析:此句中的“于藍”介賓短語,前者應(yīng)該移到“取”的前面做狀語;后者“于藍”介賓短語應(yīng)該移到“青”的前面做狀語,即譯為“比藍青”。
2、介詞“以”組成的介賓短語,在今譯時,一般都作狀語。
例:具告以事。(《史記?項羽本紀(jì)》)
分析:“具告以事”,即“以事具告”,“以事”介賓短語做“告”的狀語。
3、還有一種介詞“乎”組成的介賓短語在補語位置時,在翻譯時,可視情況而定其成分。
例:生乎吾前,其聞道也固先乎吾。(韓愈《師說》)
分析:“生乎吾前”中的“乎”就是介詞“于”;“乎吾前”應(yīng)該移到“生”的前面做狀語。
dna水解后得到的產(chǎn)物是什么
時間:2023-09-16 21:0:39invention可數(shù)嗎
時間:2023-09-13 09:0:04地球大氣層從低到高依次是
時間:2023-09-18 07:0:54宇文新州之懿范句式
時間:2023-09-21 15:0:08